Ir al contenido principal

Para mí la cámara es como un saxofón -Jonas Mekas

 




Jonas Mekas fue un sabio con licencia para la sinceridad. Ha pasado más de 60 filmando su vida y la de aquellos que lo rodean.


When I came to ny there was already a huge body of avant-garde cinema there was already Keneth Anger, Maya Deren y Sidney Peterson many before me I learned from all of them.


I stepped already in the middle not inthe beginning. Before that there was the german avant of the 20's the hole classic avant i'm just the child continuing their work.. I'm the child not the father not the godfather... just the baby.


t. Cuando vine a NY ya había una gran cantidad de cine avantgard ya estaban Keneth Anger, Maya Deren y Sidney Peterson. muchos antes que yo. aprendí de todos ellos. yo llegué a la mitad, no al principio. antes estaba el avant garde franco alemán de los veintes, todo el avant clásico. Yo soy sólo el niño continuando con ese trabajo. Soy el niño no el padre o el padrino... sólo el bebé.Jonas Mekas es un sabio de más de 90  años con licencia para la sinceridad. Ha pasado más de 60 filmando su vida y la de aquellos que lo rodean. La entrevista fue rápido.





No había entrevistas privadas así que le pedí en la entrada del museo si quería platicar conmigo. Con la mirada acuosa de un viejo fijamente y con un asentimiento mínimo se sentó en una silla que había cerca. Bueno, pónme el micrófono. Las preguntas no las recuerdo, no tienen importancia, las respues-tas me las quedé y las comparto. Y así comenzamos...


A film maker usually has a script has an idea he works with actors I have nothing I have no plans no scripts I never know what I'm going to do, I walk around with my camera I have no purpose I don't know what I'm going to do with that footage I keep filming as I go to my life.


t. Un cineasta usualmente tiene un guión, una idea, trabaja con ac-tores. Yo no tengo nada, no tengo un plan, no tengo un guión. Nunca sé qué voy a hacer. camino con mi cámara sin un propósito. No sé que voy a hacer con lo que grabo, con-tinúo filmando mientras voy por mi vida.


Mekas es una figura integral en el desarrollo del cine underground, no sólo como cineasta sino como escri-tor, curador y catalizador.


I never experiment and i do not know any film maker who experiments. Sci-entist experiment and they should, a film maker painter artists... they usually go directly to what they want todo and do it.


t. Nunca experimento y no conozco a ningún cineasta que experimente.

Los científicos experimentan, y de-berían; un cineasta, un pintor... ellos usualmente van directo a lo que quieren hacer y lo hacen.


Su conversación está plagada de nombres famosos, desde lackie Kennedy hasta Andy Aarhol pasando por Allen Ginsberg, John Lennon y Yoko Ono. todos presentes en sus filmes.


... I seem to be interested in recording certain essential moments of my con-temporaries, of life around me, so that the camera is the tool that permits me to do that.


t. Quizá soy un antropólogo de algún tipo. Parece que estoy interesado en grabar algunos momentos esenciales de mis contemporáneos, la vida que me rodea. Así que la cámara es la herramienta que me permite hacer eso.


... The difficulty is to catch that moment of life without destroying it... and that is really not easy and that remains the main challenge how to capture that moment of life to get the essence of it.


t. La dificultad es captar ese  momento en la vida sin destruirlo... y realmente no es fácil, y eso es el principal reto: cómo capturar el momento en la vida, captar la esencia.

Artista de tinta y celuloide mediante los cuales ha creado uno de los diarios íntimos más constantes en la historia del cine contemporáneo.


What is an artist? it's a bit confusion you know, everybody can be an artist. Greeks had no problem understanding this they had 7 muses and you have no choice they enter you and they force you what to think or write.


t. ¿Qué es un artista? hay un poco de confusión sabes, todo el mundo puede ser un artista. los griegos no tenían ningún problema entendiendo esto. Tienen 7 musas y no tienes opción, ellas entran y te fuerzan a escribir, pensar...


...You have to know how to read those images...in all images that you see all my past is there, .. those who know how to read my images will know me.


t Hay que saber leer las imágenes. En todas las imágenes que ven, todo mi pasado está ahí. Aquellos que sepan leer mis imágenes sabrán todo acerca de mi.


..Everybody that i have met in my life has given something i never know we never know what we get from a friend even from strangers... humans are very complex and we learn from everybody we are not islands, we are little branches of a big tree that is humanity. Every little trip like this to Mexico City will leave its mark also.


Todas las personas que he conocido en mi vida me han dado algo. Nunca sé, nunca sabemos que obtenemos de un amigo incluso de extraños.


Los seres humanos somos muy complejos aprendemos de todos, no somos islas. Somos ramas de un gran árbol que es la humanidad. Cada pequeño viaje como este a la Cd de México, deja su marca también.


Bueno terminamos se levanta me mira y me dice no olvides: sé generosa con la tierra, el aire, el agua... el mundo.


Este hombre me hizo un poco mejor; me dejó un poco de quien es, su visión, su amor por la vida y todo lo que lo rodea.





Jonas Mekas nació en Lituania en 1922, sin embargo ha vivido y desarrollado la mayor parte de su carrera en Estados Unidos. En 1944 fue recluido en un campo de concentración nazi en Alemania junto a su hermano, el también celebre realizador Adolfas Mekas. Al finalizar la guerra estudió filosofía en la Universidad de Mainz, al occidente del territorio alemán. Emigró a Nueva York junto a Adolfas en 1949, instalándose en el barrio de Williamsburg, Brooklyn. Compró una cámara Bolex recién llegado al continente americano y con ella filmó escenas de su vida que posteriormente ha utilizado para plasmar su visión del mundo y de la belleza.


Jonas Mekas se involucraría en el movimiento fílmico Avant-Garde, emparentado con el "Nuevo Cine Americano" y el "Cine Under-ground", al cual apoyó a través de la revista Film Culture, fundada por los hermanos Mekas en 1954. Mekas también colaboró en la revista The Village Voice a partir de 1958, desde estas publicaciones hizo su trinchera en defensa del movimiento cinematográfico que apoyaba y al cual se agregaría en la década de los sesenta.


En 1964 fundó la Film-Makers' Cinemateque, que posteriormente se convertiría en los Anthology Film Archives, una de las reservas de cine Avant-Garde más importantes.


Ha filmado más de setenta títulos cin-ematográficos, entre cortos, medios y largometrajes en su propio lenguaje poé-tico, plasmado en más de veinte libros de poesía y prosa. Es considerado un autor clásico en la literatura lituana con-temporánea. También ha sido colaborador frecuente de International Center for Photography, de Cooper Union, de

New York University y de MIT.


En 1963 ganó el Gran Premio del Festival de Venecia por su cinta The Brig, mientras que As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Glimpses of Beauty representó en este mismo festival a Lituania en 2005. Películas como Lost, lost, lost, Guns of the Trees, Reminiscences of a Journey

to Lithuania, Walden, y Sleepless Nights Stories han sido exhibidas exitosamente en distintos espacios de cine alternativo alrededor del mundo.


Han aparecido en las películas de Jonas Mekas: Andy Warho, Charles Chaplin, Allen Ginsberg, John F. Kennedy, John Lennon, Yoko Ono, Roberto Rossellini, Patti Smith, entre muchos otros personajes trascendentes del arte y la cultura mundial.


Mekas le otorgó al diario filmado y a otros formatos menores la categoría de poesía cinematográfica con mayúsculas, haciendo de la intimidad y lo cotidiano, de la enunciación en primera persona, de la memoria inscrita en el presente, la forma indispensable para explicar y filmar el mundo (y los recuerdos)

desde esa inocencia original que se encontraba en las primeras películas de los Lumière.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Flores: la eternidad de lo efímero

  Pertenecen al Museo de Historia Natural de Harvard; son arte, ciencia, belleza y perfección, y son parte de la colección Blaschka, tan reales que en una fotografía no es posible distinguir que se trata de esculturas de cristal: 4 mil 300 modelos que representan 780 especies de plantas.   Si la naturaleza tiene 3 mil 800 millones de años de experiencia creando formas de vida que se adaptan a todos los ambientes, pregúntale al planeta, allí están todas las respuestas. Janine Benyu     Durante siglos los artistas han observado e interpretado la naturaleza. Una de ellas es Mary Delany, que a los setenta y dos años encontró en un pétalo la permanencia, no sólo de lo efímero, sino de su propio nombre en la memoria histórica. Al reproducir en un recorte de papel una flor, tal como ella la observó en ese momento, la preservó para siempre.  Delany es considerada como la precursora del  collage . Sus obras son reproducciones gráficas minuciosas del mundo natural que la rodea. Usa la precisión

El tesoro rojo

      No es el filósofo el que sabe donde esta el tesoro sino el que trabaja y lo saca.  Francisco de Quevedo Se sentaban en mi cama. Mira, por esta y hacía con la mano la señal de jurar. Lo sentía, el peso, el rechinido de la cama, niña que se me caían los calzones del susto, decía mi pobre abuela.  Si le hubiéramos creído otro gallo nos hubiera cantado. O no. Ya ni sabe uno. Resulta que eso de los tesoros es real y había uno enterrado en una casa de adobe que rentamos un día  Don Vic  y yo a las afueras de Puebla. Ni me acuerdo cómo fuimos a parar a ese pueblo que hoy será dizque muy bonito, pero en ese entonces eran tres calles de terracería y uno que otro ranchillo. Eso sí, mucha iglesia y campanario. La casa se estaba cayendo, si por eso nos fuimos. Si la niña les hacía tremendos hoyos a las paredes si se descarapelaban todas. Tenía su corral y una huertita. Todo era color adobe, sepia, tierra. Le sembré unos malvoncitos pero nunca se me dieron las plantas, no les tengo paciencia.

Viajar es llenar los días de mucho

  De olores, sabores, caminos, pasos. De encuentros, vientos, soles. De aprendizajes y descubrimientos.    Viajar es regresar hablando un poco distinto, al menos por unos días. Es no dormir toda una noche; comerse un bocadillo de jamón; echarse una o dos cañas de rubia (sí allá son cañas) y subirse a otro avión. Es asomarse a una ventanilla y ver el umbral del sol.  Una línea naranja eterna en la penumbra. Es reemplazar un océano de luces de una ciudad sin fin, por el mar. Por el verde y el azul. Por tejados rojos y calles de piedra.    Escuchar otra lengua, suave y cadenciosa y muerta de cansancio caminar. Perderse en calles desconocidas, asombrarse. Abrir un balcón y ver la puesta del sol sobre un puente que ilumina los tejados, más allá un río. A la derecha una iglesia, en la parte de atrás el palacio real de un reino que ya no es tal.    Ir calle abajo queriendo alcanzar el sol que va desapareciendo. Pasar por un café, un parque cerrado, un salón de belleza (siempre los hay a monto